Tag: Russian

  • Atheist – Атеист

    Atheist – Атеист

    Sadly true story.

    Do we truly believe that every word is true?  Who is the atheist in the story? “…When the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?” Luke 18:8

    Город небольшой в России атеиста ожидал,
    Он на диспутах народных веру в Бога отвергал,
    В эволюцию он верил, говорил, что Бога нет,
    Из амебы вышли звери и от взрыва вышел свет.

    Этот город был особый – три там было церкви в нем,
    Братья не хотели чтобы шло неверье в каждый дом,
    Потому решили вместе атеиста попросить,
    Чтобы диспут в другом месте он уехал проводить.

    На вокзале атеиста братья встретили гурьбой
    И с плакатами: “НЕЧИСТЫЙ! УЕЗЖАЙ К СЕБЕ ДОМОЙ!”
    Говорили ему: “Все мы Слову Божьему верны!
    И по вере в Его Слово все мы Божии сыны.”

    Он внимательно послушав, братьям вдруг вопрос задал:
    “Вот, в Евангельи от Марка правдаль то, что он писал
    Там в своей главе последней о знаменьях, чудесах,
    Где-то там, в конце главы той, в заключительных стихах

    Будто верящие Богу будут изгонять бесóв,
    Если вдруг больного тронут – будет тот больной здоров,
    На языках иностранных четко будут говорить
    И напитком смертоносным их не смогут отравить?!

    Правдаль это, мне скажите?” Братья ж молвили в ответ:
    “Мы не верим в это слово, больше этого уж нет”
    “Ну, тогда – сказал безбожник – здесь мне незачем и быть,
    Если Слово Божье ложно, Богу кто решит служить?

    Я один, а вас так много, справитесь тут без меня
    Город ваш не верит в Бога, к верующим еду я.”

    Suggested Melody
  • For the Christian Woman – Христианке

    For the Christian Woman – Христианке

    Everything around could be going bad, but you stand firm. Even through it all you could bring happiness to others. Author: Oleg Gundorin

  • Unlimited Love! – Безмерность Любви!

    Unlimited Love! – Безмерность Любви!

    Beautiful Song about forgiveness granted to us through Christ. A song about our salvation written by my grandfather Oleg Gundorin in 1983. Great for Communion service.

  • Rebuke VS Judging – Осуждение или Oбличение

    Rebuke VS Judging – Осуждение или Oбличение

    1 John 5:16 says, “If anyone sees his brother sinning a sin which does not lead to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death.”

    A poem about rebuke and judging.

    Осужденье повсеместно, редко обличение,
    Oбличенье всегда честно, лживо осуждение, 
    Oбличенье побуждает  к жизни исправлению,
    Oсужденье возбуждает чувство оскорбления.

    Обличение приносит мир и вразумление,
    Oсужденье производит гнев и разделение.
    Oбличенье говорится тихо со смирением,
    Нетактично, громогласно, гордо осуждение.

    Обличенье это милость – говорят с почтением,
    Осужденье это злоба – говорят с презрением;
    И с любовью умоляет мягко обличение,
    С неприязнью укоряет жёстко осуждение.

    Обличенье помогает, исправляет с нежностью,
    Осужденье отвращает гордою небрежностью,
    Обличение – несмело намекать с терпением,
    Осуждение – упрёки с полным утверждением.

    Обличая уважают с добрым пониманием,
    Осуждая унижают с дерзким осмеянием.
    Обличение со страхом говорят почтительно,
    Осуждение сварливо, грубо, унизительно.

    Обличенье – возвратиться к правде предложение,
    Осуждение толкает к новому падению.
    Обличение – святое духа побуждение,
    Осужденье – нераспятой плоти вожделение.

    И хотя жестоко ранит словом осуждение
    Праведник его воспримет как за обличение.
    Нечестивый же услышав слово обличения
    Завопит: “Смотрите, люди! Это осуждение!!!”

    Нет, не часто посылает Бог для обличения,
    Согрешающего встретив, лишь молись  с терпением, 
    Если грех его не к смерти – есть ему прощение!
    ​Пусть из уст твоих не выйдет слово осуждения.

  • Tongue –  Язык

    Tongue – Язык

    A poem about the most dangerous weapon we all possess – the tongue. 

    “And the tongue is a fire, a world of iniquity. The tongue is so set among our members that it defiles the whole body, and sets on fire the course of nature; and it is set on fire by hell.”
    ​-James 3:6

    Язык – огонь, прикраса неправды, от него
    Круг жизни воспаляется – не мило ничего
    И от огня геенны сам воспаляем он
    И множество погибло кто им был поражен.

    Он -зло неудержимое, смертелен его яд
    И житие спокойное он превращает в ад,
    Друзей он разлучает, жесток, неукратим,  
    А самое ужасное – мы все владеем им.

    Когда б поистине могли мы языком владеть, 
    Что говорить, когда молчать, могли бы повелеть, 
    Путь совершенства нами тогда бы был свершён , 
    Но к сожаленью чаще владеет нами он.

    Из уст проклятье льется на близких и чужих,
    Потом псалом поется чтоб мы любили их, 
    Людей проклясть мы можем, Творца благословить, 
    Помилуй нас, о Боже, ведь не должно так быть!

    Мы много согрешаем,не можем слов сдержать, 
    Но Ты, Господь, победу нам можешь в этом дать, 
    Чтоб каждый только доброе лишь говорить привык, 
    Чтоб силою Твоею был укрощен язык!

  • Church Membership Debate –  Размышление о членстве

    Church Membership Debate – Размышление о членстве

    Debate on church membership – body of Christ, united as one, or religious clubs, each his own?

    Почему в члены церкви поместной
    Не желаю я вовсе вступить? –
    Потому, что Христос смертью крестной
    Указал мне всех братьев любить,

    Указал, что боящийся Бога
    В любой церкви приятен Ему,
    Не судить за понятия строго,
    Зло и ад не желать никому.

    Три я церкви возьму для примера,
    Они в местности нашей близки 
    И у всех Христианская вера –
    Насаждение Божьей руки. 

    И ученье у всех их похоже –
    Проповедуют все про любовь,
    И в вечере участвуют тоже
    Вспоминая пролитую Кровь,

    Кровь Того, Кто дал нам повеленье
    Братьев всех и прощать и любить,
    Но не могут они к сожаленью 
    По учению Господа жить.

    Говорят друг о друге плохое,
    Не пускают друг к другу людей,
    Не могу вступить в членство такое,
    Не хочу потерять я друзей.

    ​Пасторá неприязнею дышат
    Не желая друг друга почтить
    И желания членов не слышат
    Чтобы в церковь другую сходить.

    И друг друга втроем осуждают:
    Тот поставлен неверно, другой 
    Проводить как служенье не знает,
    А у третьего что-то с женой.

    А их бедные члены томятся,
    А другие, напротив, горды-
    Друг над другом способны смеяться,
    Но в решеньи быть членом – тверды.

    Для меня же все трое – любезны,
    Я за каждого Богу молюсь,
    Говорить им о том – бесполезно,
    Обличать, если честно, боюсь.

    Потому я ни кем не являюсь,
    Мое имя по сути – “Никто”,
    Я любить все три церкви стараюсь
    И Христу благодарен за то.

    Добр ко мне Он, меня понимает
    И люблю я всем сердцем Его!
    Своим членом меня Он считает!
    Не хочу больше я ничего.

  • Pastor Sergey Story – Рассказ пастора Сергея

    Pastor Sergey Story – Рассказ пастора Сергея

    “Do not forget to entertain strangers, for by doing so some people have entertained angels without knowing it.” – Hebrews 13:2

    Based on the true story told by Pastor Sergey who serves a Church in Greenville, SC – this poem brings to life a beautiful story of faith, healing, and praise!

    Она уже была в годах преклонных
    И хоть благочестивою была,
    В спине от боли издавала стоны
    И выпрямиться вовсе не могла.

    Вначале с полной верою молилась
    Что будет вновь здоровою она,
    Но годы шли, она не исцелилась,
    Согнутою осталася спина.

    Но Бога обвинять она не стала,
    И где-то в ее сердца глубине
    В ночной тиши, подчас она шептала:
    “Господь когда-то вспомнит обо мне.”

    Надеждою такою утешаясь,
    Любя людей, служила, как могла,
    И на Христа похожей быть стараясь
    Святой и добродетельной была.

    И вот однажды, возле ее дома
    Усталый странник еле-еле шел,
    Как послужить – ей было то знакомо,
    Позвав, просила чтоб он в дом зашел.

    И он зашел, она на стол накрыла,
    И подавая пищу и питье
    Ему одежду папы предложила,
    Что до сих пор хранилась у нее.

    Кивнул главою странник в знак  согласья,
    Была одежда жалкою его,
    “Через какое он прошел несчастье?”-
    Подумала, взглянувши на него.

    И поспешила в комнату другую,
    Чтоб обещанье выполнить свое,
    И папину одежду дорогую
    К груди прижала, глядя на нее.

    Картины детства в разуме явились…
    Была любимой дочерью она,
    И слезы ручейками вдруг полились,
    Она уже давно совсем одна.

    И сердце одиночество сдавило,
    И будто боль усилилась в спине,
    Скрепившись, к гостю в кухню поспешила,
    Шепнув: “Господь мой, вспомни обо мне.”

    Входя на кухню весело сказала:
    “Вот и одежда чистая для вас!
    Мне дайте вашу, чтобы постирала,
    Воды на печке вскипячу сейчас.”

    Он в комнате другой переоделся,
    Потом одежду ей свою отдал,
    Каким-то необычным он смотрелся,
    И даже слова он ей не сказал.

    И выйдя с его жалким одеяньем,
    Она решила все прокипятить,
    И страннику со всем святым стараньем,
    Как Господу, от сердца послужить.

    Водой одежду грязную залила,
    На печь в ведре поставила ее,
    Попробовать, горяча ли, решила
    Вода в ведре, коснувшись до нее.

    Как только пальцем до воды коснулась,
    По телу будто молния прошла,
    В спине исчезла боль, и – разогнулась!
    Пришло здоровье, а болезнь ушла!

    А гостя в кухне будто не бывало,
    Оставленная пища и питье…
    “Не знала я что Ангела приняла!!!
    Услышал Бог прошение мое!” –

    Воскликнула она в порыве счастья
    Почувствовав, что больше не больна –
    “Господь принял в нужде моей участье!
    Со мною Он! Я больше не одна!!!”

    Свидетельству правдивому поверив,
    Возьми для жизни ты себе в урок:
    Ответ придет! Жить продолжай по вере!
    Детей Своих не забывает Бог!!!

  • Get Miles – Get Home!

    Get Miles – Get Home!

    Based on a true story from the state of Virginia.
    ​Reconsider your values. What is most important to you in this life? We tend to spend the most amount of time and energy on the things we hold dear. We need to be careful and not allow worldly things to fool us. Family is the most important, second only to God himself. 

    Внук пришел до деда – хвалиться захотел:
    “Посмотри, сегодня, I got my CDL,
    Скоро мы с женою классно заживем –
    I will get some miles and we’ll get new home!”

    А старик ответил: “Погоди, сынок,
    Где же ваши дети? Иль не дал вам Бог?
    Вы пять лет уж в браке, все еще вдвоем…
    И зачем теперь вам нужен новый дом?”

    Не без раздраженья отвечал внучек:
    “Нету повеленья, что сказал бы Бог –
    Чтоб с женою в браке семерых родить,
    Но Он заповедал мне жену любить!

    Я ее любовью нежной окружу
    И как королеве ей я послужу,
    И не обязательно ей детей родить!
    Я ее фигуру желаю сохранить!”

    Дедушка нахмурился и продолжил речь:
    “Родненький, хочу я, тебя предостеречь,
    Кое-что сокрыто от тебя сейчас,
    Выслушай-ка, милый, небольшой рассказ:

    Много лет тому назад друга я имел,
    Получил тогда он тоже CDL
    И на траке ездить стал он по всей стране,
    И как королеве он служил жене.

    Был меня моложе, сильней он и шустрей,
    И хотел он делать все всегда быстрей,
    Новую машину он жене купил
    И за мебель новую кешью заплатил.

    Дорогие вещи ей он покупал,
    Жил сам на дороге и по малу спал,
    А потом построил ей огромный дом,
    Но кредит огромный не давал жить в нем.

    И решил он больше милей наезжать,
    Еше меньше кушать, еше меньше спать,
    И когда случалось встретить его вдруг
    Проклинал всегда он драйверский logbook.

    А на всех дорогах Бог его хранил,
    Гостем был он дома, за рулем он жил,
    Говорил: “На небе я уж отдохну, 
    А сейчас я должен содержать жену.”

    Он почти совсем не спал и почти не ел,
    Больше милей проезжать он всегда хотел,
    И чтоб даже в туалет ему не ходить
    Принял он решение, чтобы менше пить!

    Выплатил кредиты он, денег накопил,
    Но как он не спал, не ел и почти не пил-
    Его душу Ангелы взяли от земли,
    Тело его умерло – почки подвели…

    А жена его всплакнув, вышла замуж вновь,
    Говоря, что наконец встретила любовь,
    Ей за мужа прежнего дали миллион,
    Был страховкою такой застрахован он.

    Новый муж – хороший, дома он живет,
    Никуда работать вовсе не идет,
    Любит он Vacations, любит пить и есть,
    ‘А зачем работать? Ведь у нас все есть!’

    Смотрит теливизор, спит он день и ночь,
    Не прошло и года, как родил он дочь,
    Обеспечить здорово прежний его смог
    И жены фигуру для него сберег.

    А жену спросили: ‘Лучше муж какой?
    Тот, кого имеешь, или бывший твой?’
    ‘С прежним, как вдова спала, я всегда одна,
    А теперь я счастлива!’ – молвила она.

    ‘Прежний можно так сказать, был-то не плохим,
    Но не так уж счастливо прожила я с ним,
    ‘Miles, Miles’- говорил – ‘а потом уж дом’…
    Yes, he got some miles, got eternal Home!’”

    Со щеки своей слезу дед рукой смахнул,
    Друга фотографию внуку протянул,
    И сказал: “Решение верное прими,
    В жизни волю Божию для себя пойми!”

    Помолчал немного внук, а потом сказал:
    “Я о женщине такой слухом не слыхал,
    Разве можем мы по ней всех других судить?!
    Разве Бог не заповедал нам людей любить?”

    “Да”- сказал старик, “должны мы любить людей,
    И судить мы не должны женщин всех по ней,
    Люди разные бывают– словно день и ночь,
    А жена твоя, внучек — это ее дочь!”…

    Внук опешил и сказать ничего не смог,
    И лишь позже прошептал: “О помилуй, Бог!”…
    Отношенье изменил к жизни он своей,
    Даровал ему Господь семерых детей!

    Счастлив он в семье своей, любит он жену,
    Колесит на траке он через всю страну,
    Нет, не новый он имеет, но пространный дом,
    Getting he some miles, but he often home!

  • Family Happiness – Семейное Счастье

    Family Happiness – Семейное Счастье

    What is the secret to happiness in marriage? Why do some last forever and seem to be always happy while others are miserable? Read this poem to find out!

    Два друга слесарями на фабрике одной
    Работали вдвоем не мало лет,
    Один из них счастливым был со своей женой,
    Другой же говорил, что счастья нет.

    Несчастный постоянно свою жену винил
    Во всем, что только было не по нем,
    Счастливый же, напротив, в семейном мире жил,
    Казалось был счастливей с каждым днем.

    И вот решил Несчастный узнать в чем тут секрет
    И как жены характер изменить;
    Она его считала причиной ссор и бед,
    Как мог такую он жену любить?!

    Рабочую одежду стирать была должна,
    Но очень часто в грязном он ходил,
    А друга одевала с иголочки жена,
    Конечно он свою жену любил!

    Но вот однаждый в грязном пришел Счастливый в цех,
    Как-будто разошелся он с женой,
    Рабочие шутили, подняв его на смех: 
    “С ней разберись, когда придешь домой!”

    И по дороге к дому Счастливого догнать
    Решил Несчастный, чтоб к нему зайти,
    Хотелось ему видеть, хотелось слышать, знать
    Как будет дома тот себя вести.

    Друзья зашли в калитку, Счастливого жена
    Увидев мужа, стала умолять:
    “Тебе не послужила, прости, моя вина!
    Забыла я одежду постирать.”

    Обняв ее, ответил он: “Это не беда!
    И в этом нет совсем твоей вины!!!
    Прости, что я не вижу заботы иногда
    Моей любимой, любящей жены!”

    “Прости!” – она сказала, “Прости!” – он ей сказал,
    И каждый признавал свою вину,
    А рядом в изумленьи Несчастный там стоял
    Не понимая что и почему:

    “Они в двоем виновны! И счастливы вдвоем!
    А в нашем доме виноватых нет! 
    С женой вдовем мы правы! Но наш несчастен дом
    На протяженьи многих мрачных лет.”

    Счастливых двор покинув Несчастный шел домой,
    Прося у Бога счастья на пути,
    А через год СЧАСТЛЫВЫМ стал со своей женой,
    Ей говорил: “Я виноват! Прости!”

    Sample melody
    Sample Melody for Family Happiness Poem/Song
  • WHAT YOU SOW IS WHAT YOU REAP – ЧТО ПОСЕЕТ ЧЕЛОВЕК, ТО И ПОЖНЕТ

    WHAT YOU SOW IS WHAT YOU REAP – ЧТО ПОСЕЕТ ЧЕЛОВЕК, ТО И ПОЖНЕТ

    What you sow is what you reap – Galatians 6:7
    This is a story of a man who realizes his mistake too late in life.

    Встретил он ее однажды на съездном собрании,
    И прошло немного дней, как привел домой
    После праздника большого – бракосочетания,
    И зажил он счастливо со своей женой.

    Его мама уж давненько бренный мир оставила,
    А отец стал стареньким, слабым и больным,
    И невестка в сердце планы для себя составила
    Как-бы свекра выжить ей, распрощаться с ним.

    Милях в двух, напротив дома, находилось здание,
    Напрямую дошагать – 35 минут,
    Старики там доживали, смерти в ожидании,
    Дети их решили так – доживать им тут.

    Мужу с нежностью и лаской планом подилилася,
    Пояснив, как хорошо будет там отцу,
    И за свекра вместе с мужом даже помолилася,
    Отвращенье показать было не к лицу.

    Муж вначале возмутился, но она с терпением
    Продолжала каждый день утверждать о том,
    Что для всех так будет лучше, точно, без сомнения,
    И однажды муж решил говорить с отцом.

    А старик уже все понял, сразу дал согласие
    И сказал что будет он жить там не один,
    И к томуж в семье не нужны ссоры, разногласия,
    И хотел бы чтоб всегда был счастливым сын.

    Поутру хотели было ехать все машиною,
    Но отец упрашивал, покидая дом: 
    “С сыном я пройти хотел бы той дорогой длинною” –
    И вдвоем отправились чрез пустырь пешком.

    А в пути отец веселым был и разговорчивым,
    Вспоминал всю жизнь свою, как детей растил,
    Даже вспомнил то, что в детстве был он несговорчивым,
    И как маму встретил он, и как полюбил.

    А дорога трудная – то ямы, то камения,
    И старик уже совсем выбился из сил, 
    И споткнувшись, прямо там, упал бы без сомнения,
    Но отца сын тут-же руками подхватил.

    И сказал ему: “Послушай, вот мое прошение: 
    Раньше, папа, на себе ты меня носил,
    Понести сейчас тебя мне дай мне разрешение,”
    И с улыбкою отец сыну разрешил.


    Как ребенка за спиной поднял руками сильными
    И без остановки уже идти решил, 
    Но большой увидев камень, чтоб собраться с силами,
    Папу нежно на него, мягко усадил. 


    Сам напротив камня сел перевести дыхание,
    Но как только он поднял голову к отцу,
    Он увидел то, что папа плачет с содроганием,
    Слезы просто катятся по его лицу.

    Сразу сын вскочил на ноги, молвил: “Возвращаемся!
    Не хочу тебя туда, папа, отдавать! 
    Мы во всем с моей женою пред тобой покаемся,
    Все счастливо заживем вместе мы опять.”

    А отец в ответ: “Не надо предо мною каяться,
    Дети, вас люблю я, и вас всегда любил,
    Оттого лишь мое сердце болью разрывается,
    Что я в юности моей тяжко согрешил:

    Этой самою дорогой, в том же направлении
    Нес отца я своего в старческий тот дом,
    Не хотел его я слышать слезные моления,
    Он сидел на камне этом и рыдал на нем…

    А теперь давай продолжим путь до завершения,
    Солнышко к закату теперь уже идет,
    Ныне слово верное приходит в исполнение:
    Что посеет человек, то он и пожнет!”